Jin จอมเวทย์มารยาทดี
นักแต่งฟิค

[Touhou-Youtube] มาฟังเพลงน่ารักๆแก้เครียดจากเรื่องร้อนๆชวนทุกข์ใจกันเถอะ

[Touhou-Youtube] มาฟังเพลงน่ารักๆแก้เครียดจากเรื่องร้อนๆชวนทุกข์ใจกันเถอะ

Miracle Hinacle
แบบPV
http://www.youtube.com/watch?v=cTSQYv34ayM
เพลงเต็ม
http://www.youtube.com/watch?v=tbrsXpF2gC8

เนื้อเพลงจาก
http://touhou.wikia.com/wiki/Lyrics:_Miracle?Hinacle

Itsu no ma ni ka mainichi ni oitsumerareteru toki
Yukue shirazu shiawase ha nigete yuku no ka mo ne
Sometimes you suddenly feel cornered by your daily life
Just like happiness is running away to where you can't find it, right?
ในบางเวลาที่เธอรู้สึกไม่สบายใจในเรื่องผ่านเข้ามาในชีวิต
เหมือนอย่างกับความสุขนั้น ได้หายไปซ่อนในที่ๆเธอไม่อาจจะไปหาเจอ


Watashi nara anata no yaku morai kiseki wo okosu wa
If you leave it up to me,
I can perform the miracle of taking away your misfortune.
ไว้ใจฉันได้เลย ฉันจะรับเอาความทุกข์ ให้พ้นไป ปาฏิหารย์นั้นจะเกิดขึ้นได้


Hajime ga aru (kurikaeshi no) owari mo aru (itsuka ha)
Mawaru sekai ha tsuzuku mirai kururi
There are beginnings (always repeating) and there are endings (someday)
The world keeps going round to bring the future around.
ทุกสิ่งนั้นมีเริ่มต้น(ซ้ำแล้วซ้ำเล่า) และก็มีการจบสิ้น(ซักวันจนได้)
โลกใบนี้ ยังหมุนวนแบบนี้ต่อไป จึงได้มีอนาคต


Gooru no saki ni (tooku mieru) michi ha aru no? (shiritai)
Odoru kurayami no naka hina ha kururi
There's a goal you want to reach (I see it in the distance),
is there a way to it? (I want to know)
Dancing amidst the darkness, Hina is coming round and round.
ปลายทางที่เธอคาดหวัง (เห็นอยู่ลิบๆนั่นไง) จะไปถึงได้ยังไง?(อยากรู้จริงๆ)
จงเต้นรำ ฝ่าความมืดไปทางข้างหน้า ฮินะจะหมุนและหมุน


Suki na hito to hanarete mo hoshi no kirei na kotoni
Korae kirezu naku yoru mo toki to shite aru yo ne
When you are away from the one you like,
and look at the pretty stars
Some nights you just can't take it and cry, isn't it?
ในยามที่เธอนั่งมองดูดวงดาวแสนงาม และคิดถึงคนที่เธอรักแต่อยู่แสนไกล
คงมีบางคืนที่เธอนั้นไม่อาจแข็งใจและทนไม่ไหวจนต้องเสียน้ำตา

Watashi nara subete no yaku tsukai iyashite ageru wa
If you leave it up to me,
I'll take away your misfortune and heal you.
ไว้ใจฉันได้เลย ทุกความทุกข์ที่เธอมี จะบรรเทา และจะช่วยเธอเยียวยารักษา

Atarashii asu (machi dooshii) kanarazu kuru (shinjitsu)
Noboru asahi yasashiku genki dashite
A new morning (looking forward to it)
will surely come (that's the truth)
The rising sun will gently shine and make you feel better.
วันพรุ่งนี้ที่สดใส(ที่พวกเราเฝ้ารอ) จะต้องมาอย่างแน่นอน (จริงๆแน่นอน)
แสงตะวันที่สดใสจะช่วยให้เธอ กลับมาร่าเริงอีกครั้ง


Kanashimi ha ne (omoi keredo) wasurete ii (naze nara)
Watashi hikiukeru kara hina ha kururi
You see, all the sadness (even though they are heavy)
can be brushed aside (why is it?)
Because I will take care of it, Hina is coming round and round.
ความเศร้าหมองของเรานั้น (ไม่ว่าหนักหนาแค่ไหน) ก็พ้นไปได้ทั้งนั้น (ทำไมกันน้า)
เพราะว่าเรา จะนำพาให้พ้นไปพลัน ฮินะจะหมุนและหมุน


Watashi nara anata no yaku morai kiseki wo okosu wa
If you leave it up to me,
I can perform the miracle of taking away your misfortune.
ไว้ใจฉันได้เลย ฉันจะรับเอาความทุกข์ ให้พ้นไป ปาฏิหารย์นั้นจะเกิดขึ้นได้


Hajime ga aru (kurikaeshi no) owari mo aru (itsuka ha)
Mawaru sekai ha tsuzuku mirai kururi
There are beginnings (always repeating) and there are endings (someday)
The world keeps going round to bring the future around.
ทุกสิ่งนั้นมีเริ่มต้น(ซ้ำแล้วซ้ำเล่า) และก็มีการจบสิ้น(ซักวันจนได้)
โลกใบนี้ ยังหมุนวนแบบนี้ต่อไป จึงได้มีอนาคต


Gooru no saki ni (tooku mieru) michi ha aru no? (shiritai)
Odoru kurayami no naka hina ha kururi
There's a goal you want to reach (I see it in the distance),
is there a way to it? (I want to know)
Dancing amidst the darkness, Hina is coming round and round.
ปลายทางที่เธอคาดหวัง (เห็นอยู่ลิบๆนั่นไง) จะไปถึงได้ยังไง?(อยากรู้จริงๆ)
จงเต้นรำ ฝ่าความมืดไปทางข้างหน้า ฮินะจะหมุนและหมุน


หมายเหตุ
เนื้อไทยนั่นผมแปลสดเองครับ ไม่ค่อยมีสัมผัสซักเท่าไหร่ แถมความหมายเพี้ยนไปบางจุดด้วยซ้ำครับ แต่เพลงเขาเพราะและมีความหมายที่ดีจริงๆ

เวลานี้เชื่อว่าหลายคนอาจต้องเผชิญกับปัญหาที่ทำให้ทุกข์ร้อนและไม่สบายใจ ขอให้ทนไว้จนกว่าเรื่องร้ายๆจะคลี่คลายนะครับ



Edit by Jin จอมเวทย์มารยาทดี - 21 มี.ค.53 เวลา 00:03:07 น.

Edit by Jin จอมเวทย์มารยาทดี - 21 มี.ค.53 เวลา 00:06:53 น.

Tags: (none)
ตั้งกระทู้เมื่อ 20 มี.ค.53 เวลา 23:57:46 น.
กำลังแสดงหน้าที่ 1 [ All ] [ First ] [ 1 ] [ Last ]
1 - 8 จากทั้งหมด 8 Reply

ซึรุกิจัง
นักดาบพเนจร

ฟังแล้วเมื่อยคอ แต่เพลินดี

Edit by ซึรุกิจัง - 21 มี.ค.53 เวลา 00:37:10 น.

ความคิดเห็นที่ 1 ตอบเมื่อ 21 มี.ค.53 เวลา 00:32:53 น.

Zidaผู้บ้าการ์ตูน
คนคลั่งการ์ตูนอย่างหนัก

คราวนี้เจ๊ไม่หมุน
แต่
เจ๊โยกแทน

ฟังสบายๆดี เหมาะแก่การอ่านก่อนสอบ...
มองดูกองหนังสือ ความจริงช่างโหดร้าย

จากนั้นก็โยกหัวตามพลางอ่านหนังสือไป

ขอบคุณสำหรับอะไรเบาๆแก้เหนื่อยนะครับ

ความคิดเห็นที่ 2 ตอบเมื่อ 21 มี.ค.53 เวลา 01:16:00 น.

Kul-ChaN
Yowaneko

เป็นหนึ่งในเพลงโดจินที่พาหลายคนมึนเลย
เพราะเจ๊แกเป็นเทพล้านแปดที่สะสมความเคราะห์ร้ายครับ อยู่ใกล้ๆจะซวยเอา

แต่เพลงนี้กลายเป็นเทพดูดความซวยแทน>w<)b


มาดูดเคราะห์ร้ายผมบ้างสิ TwT



Edit by Kul-ChaN - 21 มี.ค.53 เวลา 06:53:17 น.

ความคิดเห็นที่ 3 ตอบเมื่อ 21 มี.ค.53 เวลา 06:49:01 น.

zwei
สมาชิกลัทธิบริโภคนิยม

ช่วงนี้ โดจินอนิเม ในยุ่น มาแรงกันจัง


บ้านเราทำไม่ได้แบบนี้ซะที

ความคิดเห็นที่ 4 ตอบเมื่อ 21 มี.ค.53 เวลา 06:50:17 น.

พล่ามรับอรุณ
(Kul-ChaN)

Yowaneko

ทำไมบ้านเราทำไมได้...อืม สาเหตุหนึ่งเพราะทำแล้ว"ขาดทุนแหงๆ"ไงครับ

ความสำนึกที่จะช่วยอุดหนุนเจ้าของผลงานแบบบ้านเขามันไม่ได้มีทุกคน
ยิ่งราคาต้นทุนสินค้าทำมือเมื่อเทียบกับค่าครองชีพแล้วถือว่าแพงมากด้วย
(โดจินคุณภาพการพิมพ์ใกล้เคียงญี่ปุ่น ราคาก็เริ่มที่หนึ่งร้อยบาทแล้ว)
ไปๆมาๆถึงอยากจะช่วยอุดหนุนแต่เงินในมือมันมีน้อยก็จะให้ทำยังไงเล่า

เอ แต่คลิปนี้มันลูกบ้าทำโชว์ฝีมือให้ดูฟรีๆนิน่า

เออ...คงเพราะบุคลากรที่ทำอนิเมะบ้านเรายังน้อยมั้งครับ
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ผลิตอนิเมะเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมหลักแล้ว
ในขณะที่บ้านเรายังเป็นโครงการตั้งไข่ล้มต้นไข่กินอยู่
จำนวนผู้ชำนาญการทำอนิเมะจึงน้อยกว่า เลยทำแบบเขาไม่ได้ล่ะมั้งครับ



ส่วนเรื่องแต่งเพลง...บ้านเราค่ายยักษ์ใหญ่ยังดิ้นๆเพราะการโหลด MP3 เลย และคนแต่งตัวเล็กมันจะรอดไหมหนอ
ไม่สิ รอดแหละ แต่งขำแบบไม่หวังกำไรก็มีเยอะอยู่ แค่แนวเพลงเน้นไปแนวล้อเลียนมากกว่าแหละนะ...

ความคิดเห็นที่ 5 ตอบเมื่อ 21 มี.ค.53 เวลา 07:08:35 น.

ทากcyber
บก. SeeG

เคยทำ เกมโดจิน เอ๊ย เพลงโดจิน เอ๊ย ไม่รอดซักอันครับ *3* ....

ความคิดเห็นที่ 6 ตอบเมื่อ 21 มี.ค.53 เวลา 15:55:38 น.

Coffgirl
หัวขโมยกาแฟ

อยากทำโดจินอนิเม!!!
ปล. ชอบฮินะเพราะเพลงนี้แหละ

ความคิดเห็นที่ 7 ตอบเมื่อ 22 มี.ค.53 เวลา 00:59:43 น.

goemon
แมวเมา

ขอบคุณสำหรับคำแปลครับ > <

ความคิดเห็นที่ 8 ตอบเมื่อ 26 มี.ค.53 เวลา 14:07:44 น.
กำลังแสดงหน้าที่ 1 [ All ] [ First ] [ 1 ] [ Last ]
1 - 8 จากทั้งหมด 8 Reply
วิธีการใช้ Function ต่างๆ