Ferrick
เด็กดีประจำห้อง

google translate มีแปลไทยแล้วนะครับ!

http://translate.google.com/ แต่ลองใช้แปลภาษาญี่ปุ่นมันก็แปลได้เสี่ยวๆอยู่ดี ยังไงถ้าแปลญี่ปุนก็แปลเป็นEngก่อนนะครับ จะค่อนข้างแม่นใช้ได้เลยละ

Tags: (none)
ตั้งกระทู้เมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 00:01:13 น.
กำลังแสดงหน้าที่ 1 [ All ] [ First ] [ 1 ] [ Last ]
1 - 14 จากทั้งหมด 14 Reply

kaori hero
ComicMaker

อ๊ะ ตั้งกระทู้หลังคุณเฟอริคนิดนึงเอง หุๆ ^ ^'

สะดวกดีมากๆครับ แถมยังคลายเครียดได้ด้วยนะ grin

ความคิดเห็นที่ 1 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 00:09:29 น.

Kyoki
Treasure Hunter

เพิ่งมาสดๆเลยสินะ เยี่ยมเลย : D

ความคิดเห็นที่ 2 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 00:14:00 น.

winsasa
Member

มีก็ดี นอจะได้ลองใช้ดู

ความคิดเห็นที่ 3 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 11:02:51 น.

นักดาบง่วงนอน
(นักดาบ)

ก็นักดาบน่ะสิ

ความคิดเห็นที่ 4 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 15:12:28 น.

นักดาบง่วงนอน
(นักดาบ)

ก็นักดาบน่ะสิ

อย่าหาว่าขวางโลกเลยนะสหายแต่ว่า ........

คิดดีๆก่อนใช้tongue


ช่วยลบอันข้างบนทีครับ ....พลาด = =;

Edit by นักดาบง่วงนอน - 05 ก.พ.52 เวลา 15:17:21 น.

ความคิดเห็นที่ 5 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 15:16:17 น.

sianotapolic
Member

จากลิงค์ข้างบนแปลได้ -*- ชั้นข่มขืนผู้ให้บริการ ไม่ผิดธรรมดาแถมยัง ...
คงยังไม่ค่อยสมบูรณ์

ความคิดเห็นที่ 6 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 16:02:23 น.

Agleam Aloft
เด็กเก็บกด

วะฮีย์ มันอะไรน่ะ

ความคิดเห็นที่ 7 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 16:19:00 น.

SilentNighT
มนุษย์แห่งความเงียบ

กันดั้มเมล็ดพันธุ์...

/me ขำกับหลายๆคำที่แปลออกมาได้......

ความคิดเห็นที่ 8 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 20:31:02 น.

Garnet_Til
สาวก Tales of Series

เหอะๆ แปลออกมาได้สุดๆ = ="
แปลไทยได้จริงนะแต่อ่านแล้วไม่รู้เรื่องจริงๆ ว่าเป็นภาษาไทย ^^""

ความคิดเห็นที่ 9 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 22:00:15 น.

Roki
Member

Big Mount = พูดมาก .....

นำไปใส่ใน Google Trans....

โอ้วจอร์จมันเยี่ยมมาก

Big Mount = ปากใหญ่ (ขำๆ นะ ^^")

ความคิดเห็นที่ 10 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 22:04:09 น.

kakashioo
moe

น่าลองเล่นดูมั่งนะเนี่ย แบบว่าเพิ่งรู้ว่ามีด้วย แต่เท่าที่ คห.บนๆ ว่ามา
ดูท่าจะแปลเพี้ยนๆนะเนี่ย

ความคิดเห็นที่ 11 ตอบเมื่อ 05 ก.พ.52 เวลา 22:34:20 น.

SiegHart
Member

สุดยอดเลย ในที่สุดมันก็ทำแปบเป็นไทยซะที รอมานานเลย ไอ้แกะเนื้อเพลง ญี่ปุ่นนี่มันจะได้ตรงหรือเปล่าล่ะเนี่ย

ความคิดเห็นที่ 12 ตอบเมื่อ 06 ก.พ.52 เวลา 12:49:32 น.

JungX
Member

เดี๋ยวว่างๆจะไปลอง เมื่อก่อนใช้มัแต่แปลเป็นอังกฤษ ในที่สุดก็แปลไทยซะที

ความคิดเห็นที่ 13 ตอบเมื่อ 07 ก.พ.52 เวลา 11:57:24 น.

MomoYuki
Member

สุดยออออดดด อย่างงี้ก็ง่ายขึ้นแล้วสินะ เย้้้้้

ความคิดเห็นที่ 14 ตอบเมื่อ 08 ก.พ.52 เวลา 23:47:01 น.
กำลังแสดงหน้าที่ 1 [ All ] [ First ] [ 1 ] [ Last ]
1 - 14 จากทั้งหมด 14 Reply
วิธีการใช้ Function ต่างๆ